Новости
30.07.2019
17 июля 2019 года завершилась XXI Летняя лингвистическая школа. Это были 10 дней лекций и семинаров,общения и интеллектуальных игр. Перед участниками школы выступали известные ученые, авторы научных монографий, учебников и популярных книг по лингвистике, преподаватели вузов и лучших московских школ.
Как мы уже рассказывали, ученики ГБОУ ШОР№1 Оля Крылова и Андрей Якубой стали первыми незрячими участниками ЛЛШ. Для обоих это был первый опыт выезда на несколько дней на мероприятие для обычных школьников. До этого Оля и Андрей участвовали только в семинарах по подготовке к олимпиадам в ЦПМ, которые проходили в Москве.
Ребята поделились с нами своими впечатлениями.
Оля Крылова
“На ЛЛШ все очень открытые и приветливые, поэтому там так по-домашнему уютно. Занятия ведут талантливые преподаватели с замечательным чувством юмора, по-настоящему увлеченные тем, о чем рассказывают, готовые помочь и ответить на кучу вопросов. Студенты всегда рады поделиться своим опытом или просто поболтать о чем угодно. Вообще, на ЛЛШ к школьникам относятся прежде всего с уважением, как ко взрослым.
Наверное, мы с Андреем были первыми незрячими школьниками на ЛЛШ, но у нас не возникло никаких проблем. Нас очень радушно приняли, везде были готовы помочь, но главное - к нам все относились, как к обычным ребятам, никто нас не стеснялся. Кстати, очень многие на школе познакомились с шрифтом Брайля и даже серьезно им заинтересовались. Во время игр людей распределяли по командам жеребьевкой, причем вытянутые бумажки были подписаны только по Брайлю, что было очень неожиданно и безумно мне приятно.
К слову о приятных неожиданностях, благодаря Никите Змановскому, согласившемуся провести для нас с Андреем индивидуальное занятие, внезапно сбылась моя мечта познакомиться с жестовым языком. Без преподавателя для меня это было почти неосуществимо, ведь в интернете вся информация в картинках. Вообще, обо всем классном и интересном рассказать просто невозможно: изучение стихотворных размеров на примере современного рэпа, тренинг с мысленным выращиванием внутри себя бамбука на мастер-классе по сценической речи, семинар про сложные для перевода имена сказочных героев и каламбуры. А благодаря лекциям про онтолингвистику и психолингвистику я в который раз поразилась, насколько идеален наш мозг. Он прекрасно адаптируется к чему угодно, и даже при отсутствии целого полушария может полноценно функционировать. Еще после семинаров Надежды Ароновны Шапиро я по-другому читаю стихи, а из-за Александра Бердичевского рассказываю всем окружающим про сильбо гомеро (свистящий язык, форму испанского).”
Андрей Якубой
“Этим летом я первый раз поехал на ЛЛШ. Перед поездкой немного волновался, поскольку раньше не посещал никаких лагерей вместе со зрячими школьниками. Но волнения оказались напрасны - я быстро понял, что здесь мне будет интересно и комфортно.
Отличные условия проживания, прекрасный коллектив и интересные лекции и семинары! Я узнал много интересного из области лингвистики.
Отдельная благодарность Елене Горелик, Марии Аристовой и многим другим, кто помогал ориентироваться и получать информацию по ходу лекций и семинаров.
Стоит сказать и о вечерних игровых мероприятиях. Благодаря им удалось пообщаться со многими интересными людьми и весело провести время.
Я не жалею, что поехал в ЛЛШ, и надеюсь вернуться сюда еще”.
Для других школьников, студентов и преподавателей ЛЛШ участие незрячих учеников тоже стало интересным и важным опытом. Вот, что они говорят:
Ксения Гилярова, многолетний преподаватель ЛЛШ, кандидат филологических наук, член жюри международной олимпиады по лингвистике:
“Самое сильное моё впечатление ЛЛШ этого года – двое незрячих школьников - Оля и Андрей. Их сопровождала сотрудница отдела инклюзивных проектов ЦПМ Елена Горелик. Но сопровождала – не значит «водила за руку», как можно было бы подумать. Эти ребята – девятиклассник и десятиклассница – совершенно самостоятельные и вписались в среду так, будто были в ней всегда. Другие школьники им всячески помогали (именно помогали, а не делали за них): водили в столовую, помогали положить еду и налить воды, шептали на ухо слова для «Шляпы». Незрячие школьники могут читать некоторые файлы с компьютера. Кроме того, приехавшая с ними Лена распечатывала на брайлевском принтере материалы, которые ей посылали преподаватели. В этом ей активно помогали студентка ВШЭ Маша Аристова и преподаватель школы Ваня Левин. Расписание школы такое насыщенное, что нередко эта самоотверженная троица работала по ночам. На плотных листах бумаги с выпуклыми точками появлялись задачи для олимпиады и семинаров, бланки для игр, анкеты, хэндауты.... Так что ребята участвовали во всём. Особенно активна была Оля. Я её встречала повсюду: на мастер-классе по сценической речи, за вечерней “Шляпой” (у неё прекрасный свободный английский), на круглом столе про преподавание русского языка в школе (она выступала с места). В последний день я наткнулась на неё в суматохе между концертом и закрытием школы, она увлеченно рассказывала кому-то по телефону, с кем она в этот день ещё познакомилась.
Я живу в столице в XXI веке, и всё равно для меня участие в Летней школе школьников с ограниченными возможностями стало событием, я не могла перестать наблюдать за ними и тихо радоваться. А вот для многих школьников-участников ЛЛШ, мне кажется, это было естественным, они быстро привыкли и одновременно и ненавязчиво помогали незрячим, и в то же время не воспринимали их как в чем-то отличающихся. По крайней мере, со стороны так казалось, и это было мое самое главное на ЛЛШ счастье. В общем, Летняя лингвистическая школа – это такое место, где есть надежда на всеобщие перемены к лучшему. Спасибо ей и всем её организаторам за это.”
Участник ЛЛШ, Матвей Скулачев, ученик московской школы №57:
“На этой Летней лингвистической школе я жил в одной комнате с незрячим мальчиком Андреем. Узнав об этом на распределении, я побоялся, что не смогу помогать Андрею, и на меня возложена слишком большая ответственность. Однако Андрей не только оказался абсолютно самостоятельным человеком (настолько, что в конце школы его сопровождение на обед или на лекции, вероятно, уже не было необходимым), но и очень интересным собеседником. Я старался не сильно расспрашивать его насчёт слепоты, но узнал многое о его интересах, о том, как живут незрячие люди, и даже о синтезированных голосах в программе, помогающей слепым. Андрей поразил меня своей осведомлённостью в самых разных сферах.
Не менее интересной оказалась и незрячая девочка Оля. Меня удивила её открытость к миру, сообразительность и желание помочь людям, научить их тому, что она знает и может, но другие не могут. Мне запомнилось, как Оля с Андреем читали написанные на Брайле слова для всех участников школы на одном мероприятии. С ЛЛШ я приехал убеждённым, что незрячие люди ничем не отличаются от остальных, а их интересы и знания даже обширнее. Я очень рад опыту общения с ними и надеюсь, что мы ещё встретимся на ЛЛШ.”
Максим Анисимович Кронгауз, один из создателей ЛЛШ, лингвист, доктор филологических наук, профессор РГГУ и НИУ ВШЭ:
“От имени организаторов Летней лингвистической школы хочу поблагодарить отдел инклюзивных проектов ЦПМ за помощь. Мне кажется, что ваши подопечные, Оля и Андрей, благодаря их собственным и вашим усилиям стали полноправными участниками школы и получили и пользу, и удовольствие. Надеемся и в дальнейшем сотрудничать с вами”.
Вероника Антонюк, приглашённый преподаватель ЛЛШ, преподаватель ШЮФ МГУ
«В этом году в ЛЛШ впервые приняли участие незрячие школьники Андрей Якубой и Ольга Крылова. Примечательно, что ребята попали на ЛЛШ не по какой-либо квоте, а по результатам успешного участия в олимпиадах (Традиционной по лингвистике, Всероссийской по русскому языку, филологической). Оказалось, что особых препятствий в пребывании на ЛЛШ для ребят и нет: в перемещениях по корпусу им всегда кто-нибудь помогал, хотя складывалось впечатление, что дорогу они запоминают лучше своих сопровождающих; осваивать лекции и семинары можно как со слуха, особенно если раздаточные материалы распечатаны заранее на брайлевском принтере, так и следя за презентацией с помощью брайлевского дисплея; информация с компьютера или телефона доступна ребятам через программы считывания с экрана и озвучивания. Важнее же всего оказалась не столько умная техника, сколько человеческий фактор: самоотдача сопровождавшего ребят сотрудника отдела инклюзивных проектов Центра педагогического мастерства, по образованию лингвиста, и общее неравнодушие преподавателей и студентов».
Александр Бердичевский, преподаватель ЛЛШ, лингвист, кандидат филологических наук, Гетеборгский университет:
"Вести семинар с учетом того, что в зале есть и зрячие, и незрячие школьники, оказалось совсем нетрудно (разве что требовалось чуть заранее готовить слайды, чтобы было время перевести их в брайль, но для лентяев вроде меня это только хорошо, потому что дисциплинирует). Мне кажется, у других преподавателей остались подобные ощущения. Больше всего мне понравилось, как естественно и школьники, и преподаватели приняли незрячих детей (например, на семинаре по психолингвистике рассказ преподавателя о том, какие движения совершает глаз во время чтения, перешел в интереснейшее обсуждение того, какие движения пальцем совершают незрячие). Тот факт, что совместными усилиями можно компенсировать даже очень серьезные физические ограничения, внушает большой оптимизм".
Иван Левин, преподаватель ЛЛШ, научный сотрудник Йенского университета им. Фридриха Шиллера.
“Помимо всем привычных лекций и семинаров на ЛЛШ традиционно также проводится много других мероприятий и игр, которые тоже нужно было адаптировать для незрячих школьников. Например, в середине школы проходит олимпиада по лингвистике, на которой школьникам предлагается решать задачи на самые разные языки: арабский и индонезийский, румынский и цахурский. Для некоторых из этих языков существуют разработанные брайлевские алфавиты, поэтому примеры на них можно давать в том виде, в котором с ними сталкиваются их незрячие носители, поясняя при этом некоторые отличия от привычных русского и английского Брайля. У незрячих здесь есть даже преимущество, потому что для многих языках схожие звуки обозначаются одинаковыми брайлевскими буквами, и если для зрячего русская л, английская l и грузинская ლ — три совершенно по-разному выглядящие буквы, для читающего по Брайлю — всё это ⠇. В то же время существуют малые языки типа цахурского, на которых, возможно, до этой ЛЛШ по Брайлю никто и не писал. Для них мы прямо на месте разрабатывали немного упрощённую транслитерацию на Брайль, так что и с их особенностями незрячим школьникам удалось познакомиться с помощью лингвистических задачек.
Ещё на ЛЛШ мы ежегодно проводим турнир по игре в шляпу, в которой участникам нужно объяснять слова написанные на небольших бумажках. За одним столом все должны играть одним набором слов. Поэтому для тех столов, за которыми играли незрячие школьники мы готовили бумажки, на которых слова были написаны одновременно по-зрячему и на Брайле. Но чаще игра в шляпу у нас на школе происходит спонтанно, когда желающие просто собираются вечером и сами пишут для неё слова. Перепечатать всё это оперативно на Брайле трудно, но и в таком случае незрячие ребята не оставались вне игры. Кто-нибудь не играющий просто шептал им на ухо слова, которые они вытягивали из шляпы”
Геля Ульченко, студентка направления фундаментальной и прикладной лингвистики Гуманитарного института Новосибирского государственного университета
“На ЛЛШ я познакомилась с Олей и Андреем. Так получилось, что с Андреем я почти не общалась, а вот с Олей очень много болтала. Хочу сказать, что такой позитивной девочки я ещё не встречала! Ей всегда все было интересно. Мы нашли много общих тем для разговора, потому что Оля очень разносторонний человек. Я была рада с ней познакомиться и очень хочу поддерживать с ней переписку.
Хотя и не общалась с Андреем, я заметила его большую активность на занятиях. Он был, как и Оля, заинтересован во многом”