Ближайшие мероприятия

В настоящий момент проходят заключительные этапы Всероссийской олимпиады школьников и подведение итогов олимпиад текущего учебного года. Подробную информацию можно посмотреть на сайте Всероссийской олимпиады школьников и на информационном портале Olimpiada.ru.

 

Новости

18.04.2018 Биологический мастер-класс для ребят находящихся на длительном лечении.
В рамках нашего сотрудничества с госпитальной школой (ОСП "Школа №109) в центре им. Дмитрия Рогачева, прошел мастер-класс "Тайны человеческого организма: мышцы".

16.04.2018 Учащийся ГБОУ ШОР №1 стал призером 2ой степени Московской олимпиады школьников по химии 2017/18 учебного года
Даниил Гаранин стал призером МОШ по химии уже в третий раз!

09.04.2018 «Аз словом сим»: как студентка ВШЭ Оксана Осадчая разработала версию шрифта Брайля для древнерусского языка
Интервью с незрячей сотрудницей отдела инклюзивных проектов ЦПМ, филологом и специалистом по древнерусскому языку Оксаной Осадчей.

26.03.2018 Подведены итоги XLVIII московской традиционной олимпиады по лингвистике.
Слабовидящий участник получил специальный приз за лучшее решение задачи.

20.03.2018 Призёры Московской Филологической Олимпиады.
Трое незрячих учащихся стали призёрами Московской Филологической Олимпиады.

Все новости

Контакты

Татьяна Игоревна 
Голенищева-Кутузова 

Дарья Павловна  
Аносова 

inclusive@cpm77.ru

ул. Хамовнический вал, дом 6,
каб. 26.


Лингвистическая задача для лингвистов | Главная

14.12.2017

Вот уже больше 50 лет сотни московских школьников принимают участие в традиционной олимпиаде по лингвистике. В этому году отдел инклюзивных проектов ЦПМ решил привлечь к этому соревнованию незрячих детей из ШОР №1.

Перед оргкомитетом встала непростая задача — как адаптировать разные языки для азбуки Брайля. Обычно в каждой олимпиаде бывают задачи на 15–20 языков, далеко не все из них используют кириллицу или обычную латиницу. Часто в языках есть свои особенные буквы для обозначения специфических звуков. Например, зрячие школьники видят буквы ą, č, š и понимают, что они как-то связаны с a, c, s. У незрячих есть только наборы точек, которыми закодированы буквы.

Кроме того, было непонятно, смогут ли ученики ШОР воспринимать такой большой объём новой информации. Ведь зрячие дети видят задачу целиком. Им не надо запоминать отдельные её куски. А незрячие читают паьцами последовательно. Оказалось, что проведение такой олимпиады — само по себе задача по лингвистике.

Решить её нам помогла студентка-брайлистка школы филологии факультета  гуманитарных наук ВШЭ Оксана Осадчая. Оксана консультировала нас, как с помощью азбуки Брайля можно обозначить то или иное языковое явление, рассказывала, как это воспринимается незрячими.

Мы пригласили провести пробное занятие в ШОР ведущего научного сотрудника Института востоковедения РАН, доктора филологических наук, профессора РАН Светлану Анатольевну Бурлак, и совместно с ней и Оксаной разработали брайлевский шрифт для этого занятия.

Ребята отлично справились с заданиями. Они выяснили, как признаться в любви на суахили, разобрались в тонкостях диалектов языка роро, на котором говорят в Папуа — Новой Гвинее, смогли перевести с чешского слова слова jízdárna, posluchárna, jízdenka, letenka и vstupenka.

Мы надеемся, что ученики ШОР добьются успехов в новой для них науке.

Как получить нашу помощь

Пожалуйста, сообщайте о необходимых вам  специальных условиях для участия в мероприятиях как можно раньше  по почте inclusive@cpm77.ru